Post by petrolino on Feb 3, 2019 14:02:30 GMT
'In 1943, the Kingdom of Italy, until then one of the Axis powers, joined the Allies. During the next two years, Italian partisans fought against German forces in Italy and Italian Fascists. Felice Cascione [it] wrote Italian lyrics for "Katyusha". His adaptation, Fischia il vento (The Wind Blows), became one of the most famous partisan anthems, along with Bella ciao and La Brigata Garibaldi.
During the last battles on the Eastern Front, the Blue Division used the melody of "Katyusha" for an adaptation called Primavera (Spring), an anti-communist chant extolling the value of Spanish fighters.
During the Greek Civil War (1946–1949), Greek partisans who fought against the German invasion in 1941 wrote their version of "Katyusha" named Ο ύμνος του ΕΑΜ (The Hymn of EAM). This adaptation was recorded much later by Thanos Mikroutsikos and sung by Maria Dimitriadi.
The song was translated into Hebrew and performed by 1945, and has been popular ever since in Israel.
Katyusha is also a popular song sung in the People's Republic of China due to influence from the Soviet Union in the second half of the 20th century and is still widely popular. The popularity of these songs even reached a point in China that at the time young people would deem it a great shame if they couldn't sing them.'
During the last battles on the Eastern Front, the Blue Division used the melody of "Katyusha" for an adaptation called Primavera (Spring), an anti-communist chant extolling the value of Spanish fighters.
During the Greek Civil War (1946–1949), Greek partisans who fought against the German invasion in 1941 wrote their version of "Katyusha" named Ο ύμνος του ΕΑΜ (The Hymn of EAM). This adaptation was recorded much later by Thanos Mikroutsikos and sung by Maria Dimitriadi.
The song was translated into Hebrew and performed by 1945, and has been popular ever since in Israel.
Katyusha is also a popular song sung in the People's Republic of China due to influence from the Soviet Union in the second half of the 20th century and is still widely popular. The popularity of these songs even reached a point in China that at the time young people would deem it a great shame if they couldn't sing them.'
- Wikipedia
Michael Cimino filmed the wedding sequence in 'The Deer Hunter' at St. Theodosius Russian Orthodox Cathedral in Cleveland, Ohio

'The first showing of the Cleveland's Russians exhibit was held at the Cleveland Public Library, and ran from February 1 to March 3, 1980. The press release for the event states that this project represented “the first attempt to study the traditional culture of a Russian ethnic community in the United States.” The first section of the exhibit explored the history and migration of Russians of various religious affiliations: Orthodox, Jewish, and Baptist. The send section focuses on art, foodways, music, dance, craft, iconography, and other traditions of the Orthodox Russian group.
In addition to the materials on the exhibit, this collection contains a wealth of photographs, including documentation of gravestone designs, places of worship, egg decorating, and making borscht.'
- Excerpt from 'Cleveland Russians: Expressions of Ethnicity', Ohio State University (Center for Folklore Studies)
In addition to the materials on the exhibit, this collection contains a wealth of photographs, including documentation of gravestone designs, places of worship, egg decorating, and making borscht.'
- Excerpt from 'Cleveland Russians: Expressions of Ethnicity', Ohio State University (Center for Folklore Studies)

'Fischia il Vento' - Milva

