|
|
Post by BATouttaheck on Sept 25, 2018 22:01:06 GMT
I'm letting the next shift take over … going to have an apple with caramel sauce …  The thread has become hung up on a dead horse !
|
|
|
|
Post by Salzmank on Sept 25, 2018 22:01:55 GMT
Lose vs LooseAlso, when people spell them wrong. You win some, you loose some. WRONG! It's you win some, you lose some. Every which way but lose. WRONG! It's Every which way but loose. Unless! You win some hounds and then loose them! 
|
|
|
|
Post by Salzmank on Sept 25, 2018 22:03:44 GMT
A fun one is supposedly, which several people mispronounce as supposably. Both are real words but mean rather different things.
Supposably: Capable of being supposed : conceivable
Supposedly: According to what is generally assumed or believed
If I’m not mistaken, supposably isn’t even accepted in British English (though I’m sure the OED has it).
|
|
|
|
Post by BATouttaheck on Sept 25, 2018 22:07:30 GMT
I have heard THREAD pronounced as TRED ! Please, pass me that tred to darn my socks. and so I did sans comment because I KNEW WHAT HE WANTED ! 
|
|
|
|
Post by deembastille on Sept 26, 2018 0:18:19 GMT
I am willing to let Carmel go since there's a town called Carmel in NY and the car service.
My ap says idears. Yup. T'is an r in idea apparently.
|
|
|
|
Post by lenlenlen1 on Sept 26, 2018 0:33:52 GMT
Pee-can instead of Pa-con (pecan) Car-mel instead of Ca-ra-mell (caramel) Dan-yell instead of Don-yell (Danielle) Pecan and Danielle are French words that sound classy in French. Bastardized and trashy in English. Caramel is spelled ca-ra-mel. Not car-mel. Carmel is the wrong pronunciation. Ask as opposed to Aks.
Forked as opposed to fork-ed.
But y'know what pisses me off more? When something, usually names, are spelled differently for no reason, but still pronounced the same. I recently saw Julyanne; When Juliann has existed for untold years. WTF is that? My favorite is Macques; when MAX is already a much easier thing! WTF!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
Post by Salzmank on Sept 26, 2018 0:36:23 GMT
Pee-can instead of Pa-con (pecan) Car-mel instead of Ca-ra-mell (caramel) Dan-yell instead of Don-yell (Danielle) Pecan and Danielle are French words that sound classy in French. Bastardized and trashy in English. Caramel is spelled ca-ra-mel. Not car-mel. Carmel is the wrong pronunciation. Forked as opposed to fork-ed.
But y'know what pisses me off more? When something, usually names, are spelled differently for no reason, but still pronounced the same. I recently saw Julyanne; When Juliann has existed for untold years. WTF is that? My favorite is Macques; when MAX is already a much easier thing! WTF!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
Post by BATouttaheck on Sept 26, 2018 0:38:27 GMT
lenlenlen1 Re: names Old fashioned Hannah spelled HANA or Sarah as Sayra or Sahra or Sairah
Should count as child abuse at birth !
|
|
|
|
Post by Sulla on Sept 26, 2018 0:53:14 GMT
Ask as opposed to Aks.
Forked as opposed to fork-ed.
But y'know what pisses me off more? When something, usually names, are spelled differently for no reason, but still pronounced the same. I recently saw Julyanne; When Juliann has existed for untold years. WTF is that? My favorite is Macques; when MAX is already a much easier thing! WTF!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
Post by poelzig on Sept 26, 2018 1:04:14 GMT
Pee-can instead of Pa-con (pecan) Car-mel instead of Ca-ra-mell (caramel) Dan-yell instead of Don-yell (Danielle) Pecan and Danielle are French words that sound classy in French. Bastardized and trashy in English. Caramel is spelled ca-ra-mel. Not car-mel. Carmel is the wrong pronunciation. Ask as opposed to Aks.
Forked as opposed to fork-ed.
But y'know what pisses me off more? When something, usually names, are spelled differently for no reason, but still pronounced the same. I recently saw Julyanne; When Juliann has existed for untold years. WTF is that? My favorite is Macques; when MAX is already a much easier thing! WTF!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
How about when they are spelled the same but pronounced differently? Watch the following documentary to see what I mean mi amigo.
|
|
|
|
Post by koskiewicz on Sept 26, 2018 1:04:35 GMT
...this thread is pedantic antics with semantics...
|
|
|
|
Post by BATouttaheck on Sept 26, 2018 1:11:41 GMT
...this thread is pedantic antics with semantics... TRUE …. but at least now all knickers are untwisted !
|
|
|
|
Post by poelzig on Sept 26, 2018 1:18:04 GMT
I've read that pedantic people like the OP are mentally ill and/or had serious issues with potty training. We should be supportive instead of laughing at him.
|
|
|
|
Post by Catman 猫的主人 on Sept 26, 2018 2:46:34 GMT
...this thread is pedantic antics with semantics... TRUE …. but at least now all knickers are untwisted ! Twisted Knickers sounds like a British acid rock band.
|
|
|
|
Post by BATouttaheck on Sept 26, 2018 2:58:19 GMT
Catman 猫的主人Twisted Knickers sounds like a British acid rock band.
It does ! Maybe we should run right out and copywrite the name … quick !
|
|
|
|
Post by Fox in the Snow on Sept 26, 2018 3:58:35 GMT
Then again, forehead has some strange pronunciations. Yes down my way (Australia), it's quite often reduced to foh-red.
|
|
|
|
Post by Fox in the Snow on Sept 26, 2018 4:06:43 GMT
Pronouncing W as double-u instead of wu or we. I realize it's the 100% accepted way to do it, and I myself do it, but I personally think we or wu would be so much more practical/logical.
|
|
|
|
Post by BATouttaheck on Sept 26, 2018 4:11:53 GMT
Fox in the SnowI watch a lot of "imported mystery" show on our Public Television. It's fun hearing all the different accents and getting used to them. Some need the subtitles ON and watching a few episodes to catch the drift of what is being said. Shetland was VERY hard and had to hope that some of the plot twists were not assigned to a couple of the characters because just could not get through the accents. Brokenwood is cool because New-Zealand-speak isn't as familiar as Aussie-talk. Lots of difference with the vowels. More familiar with UK accents in general so do pretty well with Holmes and Midsomer and the other shows.
Most truly regional accents are missing in US TV lately so I would suppose that "we" are less difficult to understand accent wise. Yes ? Except for a few words, Canadians speak pretty much the same English as US-ians do. That "ou" sound (house, out) gives 'em away tho'. 
|
|
|
|
Post by Fox in the Snow on Sept 26, 2018 4:19:17 GMT
Fox in the Snow I watch a lot of "imported mystery" show on our Public Television. It's fun hearing all the different accents and getting used to them. Some need the subtitles ON and watching a few episodes to catch the drift of what is being said. Shetland was VERY hard and had to hope that some of the plot twists were not assigned to a couple of the characters because just could not get through the accents. Brokenwood is cool because New-Zealand-speak isn't as familiar as Aussie-talk. Lots of difference with the vowels. More familiar with UK accents in general so do pretty well with Holmes and Midsomer and the other shows.
Most truly regional accents are missing in US TV lately so I would suppose that "we" are less difficult to understand accent wise. Yes ? Except for a few words, Canadians speak pretty much the same English as US-ians do. That "ou" sound (house, out) gives 'em away tho'.  Yep the New Zealand accent appears to switch a lot of vowels, most famously pronouncing six as sex. Hilarious to a 12 year old.
|
|
|
|
Post by telegonus on Sept 26, 2018 6:53:31 GMT
I call this pedantic semantics... I'm inclined to agree, Kosko. There's a fly in the (holy?  ) ointment here, and it's that different cultures and different regions within cultures pronounce words differently. Southern American English differs differs, as to pronunciation, from the kind spoken north of the Mason-Dixon line, especially New Jersey-Pennsylvania and further north. Upstate New York's accent and pronunciation isn't at all like what one hears in and around New York City. I know that in the UK and Europe things are somewhat more formal, allowing for some variations, but in the U.S. we have our own unique way of pronouncing the English language. I don't mind the variations much unless it just strikes me as ugly. Around where I live the upper class accents are the most irritating of all; flat, difficult to understand, inelegant and charmless. Yet many people, whose manner of speaking is, as I see it, fine just way the way it is, to my ears anyway, will go out of their way to sound terrible so as to impress their peers!
|
|